| 商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
| 商品名称: | 战国策(中华国学经典精粹·历史地理必读本) |
| ISBN: | 9787550243750 |
| 出 版 社: | 北京联合出版公司 |
| 定 价: | 12 元 |
| 作 者: | 张洁/译 |
| 其他参考信息(以实物为准) | ||
| 装帧:平装 | 开本:32开 | 语种:中文 |
| 出版时间:2015-07-01 | 版次:1 | 页数:160 |
| 印刷时间:2015-07-01 | 印次:1 | 字数:130千 |
| 目 录 | |
【战国策 目录】 东周策 秦兴师临周而求九鼎……… 005 秦攻宜阳…………………… 007 东周欲为稻………………… 008 周文君免工师藉…………… 009 温人之周… ……………… 010 杜赫欲重景翠于周………… 010 昌他亡西周………………… 011 西周策 薛公以齐为韩、魏攻楚… … 012 秦令樗里疾以车百乘入周……………… 013 雍氏之役…………………… 014 司寇布为周zui谓周君……… 015 秦欲攻周… ……………… 016 秦策 苏秦始将连横……………… 018 秦惠王谓寒泉子曰………… 024 说秦王曰…………………… 024 司马错与张仪争论于秦惠王前………………… 032 楚攻魏…………………… 034 张仪又恶陈轸于秦王……… 034 陈轸去楚之秦……………… 035 齐助楚攻秦………………… 037 楚绝齐……………………… 040 医扁鹊见秦武王…………… 042 秦武王谓甘茂曰…………… 042 甘茂亡秦且之齐…………… 044 秦宣太后爱魏丑夫………… 046 秦客卿造谓穰侯曰………… 047 范子因王稽入秦…………… 048 范雎至秦………………… 050 范雎曰……………………… 056 天下之士合从相聚于赵…… 058 应侯失韩之汝南…………… 059 秦攻邯郸………………… 060 蔡泽见逐于赵……………… 062 秦昭王谓左右曰…………… 068 秦王欲见顿弱……………… 070 说秦王曰…………………… 071 或为六国说秦王曰………… 077 谓秦王曰…………………… 078 秦王与中期争论…………… 081 濮阳人吕不韦贾于邯郸…… 081 文信侯欲攻赵以广河间…… 084 文信侯出走………………… 086 四国为一…………………… 090 齐策 靖郭君将城薛……………… 094 靖郭君善齐貌辨…………… 095 成侯邹忌为齐相…………… 097 田忌亡齐而之楚…………… 097 邹忌修八尺有余…………… 098 秦假道韩、魏以攻齐……… 100 秦伐魏… ………………… 101 苏秦为赵合从……………… 103 张仪为秦连横说齐王曰…… 105 张仪事秦惠王……………… 106 昭阳为楚伐魏……………… 108 秦攻赵长平………………… 109 楚王死……………………… 110 齐王夫人死………………… 114 孟尝君将入秦……………… 115 孟尝君舍人有与君之夫人相爱者………… 116 孟尝君出行国……………… 117 齐欲伐魏…………………… 119 齐人有冯谖者……………… 119 先生王斗造门而欲见齐宣王……………… 123 齐王使使者问赵威后……… 125 齐人见田骈曰……………… 127 齐负郭之民有狐咺者正议…… 127 齐闵王之遇杀……………… 129 楚策 魏王遗楚王美人…………… 131 赵策 郑同北见赵王……………… 133 赵太后新用事……………… 134 魏策 知伯索地于魏桓子………… 138 韩策 史疾为韩使楚……………… 139 燕策 人有恶苏秦于燕王者曰…… 140 张仪为秦破从连横… …… 143 宫他为燕使魏……………… 144 苏秦为燕说齐……………… 145 苏秦自齐献书于燕王曰…… 146 昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐……… 148 宋卫策 公输般为楚设机…………… 153 卫人迎新妇… …………… 154 中山策 阴姬与江姬争后…………… 156 中山君飨都士大夫………… 158 |
| 精彩书摘 | |
东周策 秦兴师临周而求九鼎 【原文】 秦兴师临周而求九鼎①,周君患之,以告颜率②。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣内自画计③,与秦,不若归之大国。夫存危国,美名也;得九鼎,厚实④也。愿大王图之。”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思⑤将,以救周,而秦兵罢。齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东解之。”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁⑥。”颜率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台⑦之下、沙海⑧之 上,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚。”对曰:“不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭⑨之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯⑩壶酱甀11耳,可怀挟提挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝12,漓然13止于齐者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽14之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具15,所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。”齐王曰:“子之数来者,犹无与耳。”颜率曰:“不敢欺大国,疾定所从出,弊邑迁鼎以待命。”齐王乃止。 【注释】 ①九鼎:周王室的传国之宝。 ②颜率:周王朝的大臣、谋士。 ③画计:商量。 ④实:实际利益。 ⑤陈臣思:齐威王的名将田忌。古代陈字拟读dien,田字读dyen,二字几乎同音。 ⑥梁:即魏国。魏惠王迁都大梁(今河南开封),故魏又称“梁”。 ⑦晖台:台名。 ⑧沙海:地名。在今河南开封西北。 ⑨叶庭:地名。在今湖北华容。 ⑩醯(xī):醋。 11 甀(zhuì):瓮。 12兔兴马逝:形容轻快。 13漓然:水渗流的样子。 14 挽:牵引。 15被具:士卒运鼎需要准备的器具。 【译文】 秦国出兵逼近东周,向东周君索求九鼎,周君为此十分担心,就与颜率商讨对策。颜率说:“大王不必担心,请允许臣向东去齐国求救。”颜率到了齐国,对齐王说:“如今秦国不讲道义,打算向东周出兵,向周君索求九鼎。我东周君臣在朝中商量,认为与其把九鼎送给秦国,不如送给贵国。您保存了面临危亡的周国,这是美名;得到了九鼎,这是很实在的利益。希望大王能考虑一下这件事。”齐王非常高兴,出兵五万,任命陈臣思为将军前往救助东周,于是秦兵撤回。当齐王将要索求九鼎的时候,周君又担心起来。颜率说:“大王不必忧虑,请允许臣去齐国解决这件事。”颜率来到齐国,对齐王说:“东周仰赖贵国的义举,君臣父子才得以保全,所以情愿献上九鼎,但不知道贵国从哪条道把九鼎运到齐国呢?”齐王说:“我打算向梁国借道。”颜率说:“不可以。因为梁国君臣也想得到九鼎,他们在晖台脚下、沙海边上已经谋划很长时间了。九鼎一旦进入梁国,必然出不来了。”齐王又说:“那么我打算向楚国借道。”颜率回答说:“不可以。因为楚国君臣也想要得到九鼎,他们在叶庭密谋很久了。假如经过楚国,九鼎也必定出不来了。”齐王说:“那么我究竟该从哪里把九鼎运到齐国呢?”颜率说:“敝国也私下为大王忧虑这件事。这个九鼎并不像醋瓶子或酱罐子一类的东西,可 以怀揣手拿到齐国,也不像鸟聚鸦飞、兔跳马跑那样飞快地进入齐国。当初武王伐纣获得九鼎之后,一只鼎就用九万人牵引,共有九九八十一万人。士兵、工匠器械等准备物资也相当于这个数目。如今大王纵使有这等人力和物力,又从哪条道把九鼎运出来呢?臣暗地里一直为大王担忧。”齐王说:“你屡次前来劝谏我,无非是不想把九鼎给我!”颜率解释说:“臣怎敢欺骗贵国呢,只要您赶快决定好搬运路线,敝国一定把九鼎迁出来,以便您随时将其运走。”齐王只好作罢。 秦攻宜阳 【原文】 秦攻宜阳①,周君谓赵累②曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。”君曰:“宜阳城方八里,材士③十万,粟支数年,公仲④之军二十万,景翠⑤以楚之众,临山⑥而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂⑦,羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹⑧于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜阳。宜阳不拔,秦王耻之。臣故曰拔。”君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭⑨,官为柱国⑩,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。不如背秦,秦拔宜阳。公进兵,秦恐公之乘其弊也,必以宝事公;公仲慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。’”秦拔宜阳,景翠果进兵。秦惧,遽效11煮枣12,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德13东周。 【注释】 ①宜阳:位于洛阳西南熊耳山北端,为韩国西陲的军事要塞。 ②赵累:周臣,身世不详。 ③材士:指训练有素的士兵。 ④公仲:韩相国,名倗。 ⑤景翠:楚国将领。 ⑥山:指伏牛山。 ⑦甘茂:下蔡(今安徽凤台)人,曾就学于史举,学百家之说, 被张仪、樗里疾引荐给秦惠文王。秦武王曾派甘茂定蜀,委以左丞相。 ⑧削迹:除名,革除官职。 ⑨执圭:爵位名,为楚国zui高爵位。 ⑩柱国:楚国的zui高武官。 11效:献。 12煮枣:魏国城邑,一说在今山东东明县南,一说在今山东菏泽 市西北。 13德:感恩,感激。 【译文】 |
初读此书,最直观的感受便是其语言的醇厚与韵味,不同于现代白话文的直白与简洁,那种古奥却又掷地有声的文言叙述,初读时或许有些许门槛,但一旦沉浸其中,便会被其独特的节奏感和强烈的画面感所捕获。苏秦的纵横捭阖、张仪的舌辩群雄,那些曾经只存在于教科书简略记载中的谋略交锋,在这里被还原得淋漓尽致,仿佛能清晰地听到他们在朝堂之上唇枪舌剑的激昂声。我尤其喜欢它对细节的刻画,比如某次会盟前夜,某位谋士辗转反侧的心境,或是某个君王在重大决策前后的内心挣扎,这些细腻的情感描摹,让冷冰冰的历史事件瞬间充满了人性的温度和张力,使得原本遥远的历史人物变得鲜活立体,极大地增强了阅读的代入感和历史的真实性。
评分阅读《战国策》的核心乐趣,无疑在于领略古代说客们那种高超的辩论技巧和层出不穷的说服艺术。这本书简直就是一本活生生的“说服力教科书”。里面的每一篇辞说,几乎都是一个精心构造的逻辑迷宫,从开篇的巧妙铺垫,到中间层层递进的利害分析,再到结尾一锤定音的强力收束,无不体现出对人心、权势、时局的深刻洞察。我常常在想,如果将这些辞说用现代的商业谈判或企业管理场景来模拟,其效力恐怕也丝毫不减。书中的比喻手法尤其精妙,常常引用百姓生活中的常识或自然界的现象来佐证深奥的政治道理,使得原本艰涩的道理变得通俗易懂,这不仅仅是修辞的胜利,更是智慧的闪光,值得反复揣摩,细细品味其中的说理艺术。
评分总而言之,对于一位渴望触摸中国古代政治智慧精髓的读者而言,这套书提供了一个极佳的窗口。它不仅呈现了那个群雄逐鹿、人才辈出的时代图景,更重要的是,它提供了一套审视权力运作、解读人性博弈的古老范本。阅读过程中,我时常会停下来思考,在信息不对称、环境剧烈变化的情况下,如何做出最有利于自身的长远决策,这与现代人在快速变化的商业环境中面临的挑战,有着异曲同工之妙。这本书的价值,已经超越了单纯的历史文献范畴,它更像是一部关于“谋略”、“应变”与“生存哲学”的经典著作,让人在阅读历史的同时,也深刻地反思了当下的自我定位与未来路径。
评分这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,封面采用了传统的布面精装,触感温润而厚重,透露出一种历史的沉淀感。打开书页,内文的排版设计也相当考究,字体大小适中,疏密得当,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。纸张的选择也十分讲究,略带米黄色的哑光纸张,不仅保护了视力,更使得印刷的文字和配图清晰锐利,墨色饱满。尤其值得称赞的是,书中对一些关键历史事件和人物的插图或地图的呈现,不仅精美,而且极具参考价值,为理解复杂的战国时局提供了直观的辅助。这种从外在到内在的精心打磨,体现了出版方对传统经典的尊重与敬畏,让人在捧读之初就产生了一种庄重而愉悦的心情,仿佛穿越时空,与那位充满智慧的古代说客进行了一场跨越千年的对话。可以说,从艺术品鉴赏的角度来看,这本书本身就是一件值得收藏的精品,收藏价值远超其内容本身所代表的历史价值。
评分这本书的编排逻辑非常清晰,虽然是经典汇编,但它并非简单的原文堆砌,而是经过了细致的梳理和结构重组。我注意到,它在关键的政治事件或外交博弈前后,会穿插一些简短却精准的“背景导读”或“人物小传”,这些补充材料如同一条条清晰的脉络,有效地将零散的游说辞令串联起来,帮助读者快速抓住核心矛盾和历史脉络。这种“导读+原文+注释”的三重结构,极大地降低了普通读者研读古籍的难度。它既满足了传统国学爱好者对原汁原味文本的追求,也照顾到了希望快速了解战国策核心精髓的初学者,体现了编者深厚的学术功底和极高的用户友好意识,在众多“注疏本”中显得尤为难能可贵。
评分很简洁,看来不错,价格合适。
评分很好,很不错。很喜欢。
评分好好好
评分绝对的物美价廉,儿子超级喜欢,对学习也有帮助,推荐大家去购买!
评分读书使人进步,非常不错的书,建议大家选购
评分内容非常不错,但是纸张质量和印刷都挺劣质的,看着眼晕。说实话,想退货,懒得折腾。不过这么便宜,送货及时,给了好评,但是不会推荐。
评分在京东购物就是好,多快好省?
评分超喜欢历史来着,这本书是很好的参考
评分不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有