中國智慧:亞聖·孟子(英文版) [The Wisdom of China: Mencius - A Benevolent Saint for the Ages]

中國智慧:亞聖·孟子(英文版) [The Wisdom of China: Mencius - A Benevolent Saint for the Ages] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

徐遠翔,張兵 著,王國振 譯
圖書標籤:
  • Mencius
  • Confucianism
  • Chinese Philosophy
  • Ethics
  • Moral Philosophy
  • Political Philosophy
  • Ancient China
  • Wisdom
  • Benevolence
  • Classic Texts
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 五洲傳播齣版社
ISBN:9787508527680
版次:1
商品編碼:11515049
包裝:平裝
叢書名: 中國智慧
外文名稱:The Wisdom of China: Mencius - A Benevolent Saint for the Ages
開本:32開
齣版時間:2014-06-01
用紙:純質紙
頁數:13

具體描述

編輯推薦

中國先秦諸子的哲學思想、儒道佛三傢的哲思妙論至今讀來仍充滿睿智,予人啓迪。這些中國文化的思想精華,對於許多外國人來說也同樣充滿吸引力。

英文版“中國智慧”叢書麵嚮國外讀者,用當代人的視角探索孔子、老子、孫子、孟子、莊子等文化先賢傳奇跌宕的人生;用生動的故事和白描的手法,詮釋他們的智慧思想;通過中外曆史文化縱橫比較,錶現中國文化的傳承以及中國傳統文化與西方文化之間的相互影響。


內容簡介

“中國智慧”叢書包括:《一代宗師—孔子》《亞聖—孟子》《兵聖—孫子》《韆年道德經—老子》《天地逍遙遊—莊子》。本套叢書的特色,就是突齣瞭古代先賢的智慧思想和當代中國社會的關聯性,因此每一個先賢人物讀起來都是那樣平和親近。書後附各位先賢經典語錄,深入淺齣的演繹,非常適閤外國人閱讀和理解,可作為他們瞭解中國文化的敲門磚。

《亞聖——孟子》,嚮國外讀者介紹孔子以後的儒學大師、被中國曆代知識分子尊崇為“亞聖”的孟子的生平及其經典語錄。孟子是中國古代思想傢、教育傢,他發展瞭孔子的“禮治”和“德政”思想,提倡“王道”,主張“仁政”,後世將他與孔子閤稱為“孔孟”。

The pre-Qin Confucian philosophy and Taoism, are full of wisdom, giving modern time people profound inspiration and enlightment. They represent the essence of the Chinese culture.

The Wisdom of China is a series for foreign readers. They tell of the lives and wisdom of ancient sages including Confucius, Lao Tzu, Sun Zi, Menciu and Chuang-tzu. From these readers are expected to the cultural wisdom of the Chinese.

As the books are treated with living stories, readers will feel close to the time sages and find it easy to understand their philosophies. A survey among the potential readers show these books are easy to understand and the best channel to understand a cultural China.

The series books include CONFUCIUS: A Philosopher for the Ages, LAO TZU: The Eternal Tao Te Ching, MENCIUS: A Benevolent Saint for the Ages, SUN TZU: The Ultimate Master of War, ZHUANGZI: Enjoyment of Life in an Untroubled State. For the compilation of these books, the authors went to hometowns of these sages and hit numerous books in library. Many of their contents are available to readers for the first time.

Confucius and Mencius are known in the Chinese history as the two greatest sages. In the two millennia that have passed since Mencius lived, his thoughts and ideas have continued to have a major influence on the Chinese people. Even today, people can be regularly heard to quote the sayings of this man….

內頁插圖

目錄

CONTENTS

Introduction

Childhood

A Wandering Scholar

‘Benevolent Kingship’ Vs ‘Hegemony’

Mencius and King of Wei

Mencius and King of Qi

Mencius’ Spirit

Quotations from Mencius


精彩書摘

Mencius’ Spirit

In 312 BC when he was 62 years old, Mencius gave up the patronage of Qi Xuan Wang and left the State of Qi.

Again Mencius had tasted failure in protracted dealings with a ruling monarch. One must attribute a large portion of the reason for the great man’s failure to the spirit of the times. This time of conflict was one where the ears of rulers were closed to all but the aggressive counsel of war and acquisition. There was no place in those days for enlightened benevolence and compassion.

As the slanting rays of the sun shone wanly on his stooped figure, accompanied by his many disciples and students, Mencius left the lands of Qi and headed for his hometown. He settled in the land where he had been born and grown up and where his dear mother now rested in the earth. Mencius set up a school there and continued to spread his theories of benevolent administration, determined to sow seeds that might blossom when the times were more propitious. Mencius provided people with a living example of how an upright person should live his life no matter how many frustrations and how much heartbreak that life might contain.

From a historical perspective, the most important thing about Mencius was his great perseverance and faith in the face of countless setbacks and disappointments. His ideas about the relationship between justice and the common good are lessons that echo down through the ages to our own time. He teaches us the importance of life but beyond that something even more important than life: a belief, a spirit that makes our lives meaningful.

Mencius was the very epitome of benevolence and compassion. He advocated the ideal of “the truly great man”: one whom no amount of money and power could corrupt; whom no pover ty or hardship could dispirit; whom no tyrant or oppressor could silence. This conception of the right way to live one’s life has had a profound influence on Chinese civilization and many of the great minds of successive eras have done their best to live up to these ideals.

Mencius’ life and teachings form an important link with his great predecessor, Confucius and are an important link in the universal chain that forms the spirit of the Chinese nation. From very ancient times right down to the present day, idealistic people, common people included, have been inspired by this spirit which has blended with the very lifeblood of the nation...


前言/序言

Introduction

Some 2,400 years ago in China, an ordinary man journeyed to the imperial palace where the king lived. This man was sufficiently bold to dare to rebuke the king for his mistakes. He fearlessly informed the king that if he was not qualified to rule, he should step down and make way for a better king. He even confidently advanced his own theory of government: “The people are the most important element in a State; next come the gods of land and grain; least of all is the ruler himself.” This was undoubtedly the first Chinese expression of a theory of democratic administration. For an ordinary person to advance these progressive ideas and to criticize the behaviour of an all - powerful monarch was at this time to risk his life. In the two millennia that have passed since this man lived, his thoughts and ideas have continued to have a major influence on the Chinese people. Even today, people can be regularly heard to quote the sayings of this man. This brave and intelligent person is known to history as Mencius - a benevolent saint for the ages. In the 5th century BC, two of the greatest thinkers in the history of Western civilization - Socrates and Plato - were born in the lands of the Greek archipelago. Amazingly, in the same century, two of the most renowned philosophers of eastern civilization - Confucius and Mencius - were born in the lands that are now known as China. Confucius is well known in the West, but most Westerners are unfamiliar with Mencius and not many have even heard of him. In contrast, in China, Mencius is regarded with just as much respect and reverence as is Confucius.



《中國智慧:亞聖·孟子(英文版)》 引言 在中國浩瀚的哲學長河中,孔子以其“至聖”的地位,其思想體係猶如巍峨的山巒,普照萬代。然而,在儒傢學說的發展曆程中,另一位偉大的思想傢,被尊為“亞聖”的孟子,以其獨特的視角和深刻的洞見,將儒傢思想推嚮瞭一個新的高度。他繼承並發展瞭孔子的仁學思想,尤其在“仁”的實踐層麵,提齣瞭“仁政”的政治哲學,為後世治國理政提供瞭寶貴的理論財富。本書《中國智慧:亞聖·孟子(英文版)》旨在通過對孟子思想體係的深入剖析,嚮世界展現這位古代東方智者所蘊含的“中國智慧”,及其跨越時空的普適價值。 孟子的生平與時代背景 孟子(約公元前372年—公元前289年),名軻,字子輿,戰國時期鄒國(今山東省鄒城市)人。他齣生在一個社會變革的動蕩年代,周朝的禮樂崩壞,諸侯爭霸,戰亂頻仍,民不聊生。在這樣的背景下,諸子百傢應運而生,競相提齣自己的治國方略,試圖解決當時的社會危機。孟子正是行走在這一曆史浪潮中的一位傑齣代錶。 他早年曾受業於孔子之孫子思的門人,繼承瞭儒傢的正統思想。然而,與他的老師孔子不同,孟子所處的時代更加需要一種能夠直麵現實、解決問題的積極進取的哲學。他曾周遊列國,遊說諸侯,希望能夠實現自己的政治理想,推行仁政,但屢屢碰壁,最終選擇退而著書立說,將他的思想精華為《孟子》一書,流傳後世。 孟子的一生,是理想與現實碰撞的一生,是堅持與睏頓交織的一生。他麵對的是一個崇尚武力、追求霸權的時代,但他卻始終堅守著“仁”的信念,以一種近乎“迂闊”的堅持,在黑暗中點燃瞭理想主義的火炬。他的經曆本身,就是對“知其不可為而為之”的生動詮釋,也為後人提供瞭關於如何麵對睏境、堅持信念的深刻啓示。 核心思想:“仁”的深化與“義”的彰顯 孟子思想體係的核心,無疑是對“仁”的深刻理解和發展。“仁”是儒傢思想的基石,孔子將其視為人之所以為人的根本,強調“剋己復禮為仁”。而孟子在繼承這一思想的基礎上,進一步將“仁”推嚮瞭更廣闊的社會和政治層麵,並將其與“義”緊密聯係起來,形成瞭“仁義”並重的思想格局。 1. 仁:內生善性與同情之心 孟子最著名的觀點之一,便是“性善論”。他認為,人的本性是善良的,就像水往低處流一樣自然。他提齣瞭著名的“四端”之說: 惻隱之心:人皆有之。見到他人的痛苦,自然會産生同情之心,這是仁的開端。 羞惡之心:人皆有之。對自己的過錯感到羞愧,對彆人的不義行為感到厭惡,這是義的開端。 辭讓之心:人皆有之。在社交場閤謙讓,尊重他人,這是禮的開端。 是非之心:人皆有之。辨彆善惡,明辨是非,這是智的開端。 孟子認為,正是因為人擁有這些先天的“善端”,隻要稍加培養和擴充,就可以發展成為仁、義、禮、智等美好的品德。這種“性善論”不僅為儒傢思想提供瞭堅實的理論基礎,也為後世的教育和道德修養提供瞭積極的指導。他相信,每個人都有可能成為一個“仁人”,關鍵在於能否喚醒並滋養內心的善性。 2. 義:道德的責任與正義的追求 與“仁”相輔相成的是“義”。孟子認為,“義”是符閤道德原則的行為準則,是實現“仁”的必然途徑。他強調,“義”不僅僅是一種內在的道德情感,更是一種外在的行為規範。他提齣瞭“君子喻於義,小人喻於利”的論斷,明確區分瞭君子和小人的價值取嚮。 孟子特彆重視“民為貴,社稷次之,君為輕”的民本思想,這與“義”密切相關。他認為,統治者推行仁政,關懷民生,是符閤“道義”的。如果統治者隻顧追求私利,壓迫百姓,那就是違背“道義”的,最終將導緻政權的覆滅。這種對“義”的強調,使得儒傢思想不僅僅停留在個人道德層麵,而是具有瞭強烈的社會責任感和政治關懷。 “仁政”的政治哲學 孟子將“仁”和“義”的思想,係統地應用於政治領域,提齣瞭“仁政”的政治哲學,成為其思想中最具實踐意義的部分。他認為,政治的根本在於“得民心”,而“仁政”正是實現這一目標的最有效途徑。 1. 以德治國,而非以力治國 孟子堅決反對以武力徵服的方式來治理國傢,而主張以道德感化來贏得民心。“先王之治天下也,豈其無強兵之具,亦其不欲以害民也。”他認為,強大的軍隊和嚴酷的刑罰並不能真正穩定國傢,反而會加劇人民的痛苦。隻有施行“仁政”,關注民生,纔能從根本上解決社會矛盾,獲得人民的擁護。 2. “王道”與“霸道”的辨析 孟子將“仁政”稱為“王道”,而將依靠武力和權術來統治國傢稱為“霸道”。他明確指齣,“王道”是長久之道,而“霸道”是暫時的。“故善戰者,求之於天下,天下不與,吾將猶太乎,從吾所好。”他認為,真正的統治者應該追求“王道”,通過“仁政”來贏得民心,從而實現長治久安。 3. 仁政的具體措施:養民、教民、富民 孟子為“仁政”設計瞭一係列具體的實施方案,涵蓋瞭政治、經濟、文化等多個方麵: 養民:關注民生疾苦,減輕賦稅,穩定物價,保障人民的基本生活。“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。”他倡導政府應該保障人民的溫飽,並製定閤理的經濟政策,鼓勵生産,富裕民生。 教民:重視教育,培養人民的道德情操。“樂節宮商,足以娛樂君王,則民響往之,非不得而為也。”他認為,教育不僅是知識的傳授,更是道德的培養,通過教育可以讓人民懂得孝悌忠信,從而形成良好的社會風尚。 富民:通過閤理的經濟政策,讓人民能夠過上富裕的生活。“七十者衣帛,八十者食肉,百者必衣帛而食肉。”他認為,政府的職責是創造條件,讓人民能夠安居樂業,實現經濟繁榮。 4. 批評統治者的“不仁” 孟子以其犀利的語言,毫不留情地批評那些施行“不仁”之政的統治者。他將那些違背“仁政”原則的君主稱為“獨夫”,甚至認為可以推翻他們的統治。“聞誅一夫紂矣,未聞弑君也。”這種對統治者的批判精神,體現瞭孟子強烈的民本意識和對正義的追求,也為後世的政治批評提供瞭榜樣。 孟子思想的價值與影響 孟子的思想,以其深刻的洞察力和前瞻性,在中國乃至世界哲學史上都占有重要的地位。 1. 對儒傢思想的繼承與發展 孟子繼承瞭孔子的“仁”學思想,並將其發展成為一套係統的“仁政”理論,為儒傢思想注入瞭新的活力。他的“性善論”為儒傢倫理學提供瞭堅實的基礎,他的“仁政”思想更是成為後世儒傢政治哲學的核心內容。 2. 深刻的民本主義思想 孟子的“民為貴”的思想,在中國曆史上具有劃時代的意義。他將人民的利益置於至高無上的地位,挑戰瞭傳統的君權神授觀念,為後世的民本主義思想奠定瞭基礎。這種思想深深影響瞭中國的政治文化,使得“民心嚮背”成為衡量統治閤法性的重要標準。 3. 強調道德的實踐性 孟子不僅關注個體的道德修養,更強調道德在社會和政治實踐中的作用。他將“仁”和“義”視為治國理政的根本,為建立一個公正、和諧的社會提供瞭理論指導。 4. 對後世的深遠影響 自宋代以來,孟子被尊為“亞聖”,其地位僅次於孔子。《孟子》一書成為儒傢經典的“四書”之一,被列為重要的經典著作,對中國曆代政治傢、思想傢産生瞭深遠的影響。他的思想不僅塑造瞭中國人的道德觀念和政治理念,也對東亞地區的文化産生瞭廣泛而持久的影響。 結語 《中國智慧:亞聖·孟子(英文版)》通過對孟子生平、核心思想、政治哲學及其深遠影響的全麵解讀,旨在嚮全球讀者展示這位中國古代偉大智者的思想光輝。孟子的“仁”與“義”,他關於“性善”的洞見,以及他對“仁政”的執著追求,都蘊含著跨越時空的智慧,對於我們理解人性的本質、構建和諧的社會、以及追求公正的政治,都具有重要的啓示意義。在當下這個充滿挑戰與變革的時代,重溫孟子的思想,或許能為我們提供新的視角和力量,去探尋屬於我們時代的“中國智慧”。

用戶評價

評分

關於譯文本身的質量,我隻能用“令人眼前一亮”來形容。很多時候,西方讀者接觸到的中國經典譯本,往往在追求流暢性的過程中,丟失瞭原著中那種特有的凝練和節奏感。然而,這本書的譯者似乎找到瞭一個極佳的平衡點——既保持瞭英文錶達的自然流暢和現代可讀性,又巧妙地保留瞭孟子語錄中那種排比、反復以及詰問式的內在張力。例如,那些著名的反問句,譯者沒有簡單地使用疑問句式,而是通過語氣的強弱和句式的變化來模擬孟子在辯論時的咄咄逼人與步步緊逼,這在閱讀時能清晰地感受到原著的戲劇性。這種對語言風格的精準捕捉,體現瞭譯者對儒傢思想精髓的深刻理解,絕非機械的逐字翻譯可比。每當讀到那些深刻的論斷時,我發現自己可以毫不費力地沉浸其中,思維的轉換幾乎是無縫的,這極大地降低瞭跨文化、跨語言理解的門檻。

評分

這部譯本的封麵設計,坦白說,初見時並未給我留下特彆深刻的印象,甚至有些樸素得讓人有點拿不準它的分量。然而,當我翻開扉頁,看到那些熟悉的漢字與緊隨其後的英文對照時,一種奇妙的期待感油然而生。我一直對《孟子》這部經典懷有敬畏之心,它所蘊含的“仁義禮智”的學說,是構成中華文明內核的重要支柱。過去閱讀中文原典時,總感覺有些詞句的深層意蘊在現代語境下需要反復咀嚼纔能體會。因此,這本書的齣現,尤其是在英文語境下的呈現,對我來說,更像是一把探索古代哲思的鑰匙,它承諾瞭連接東西方思想橋梁的可能。我尤其好奇譯者是如何處理那些極具畫麵感和辯證性的比喻,比如“牛山之木”或是“擴充其良心”這類概念,這些是真正考驗譯者功底的地方,是決定這部譯本能否超越純粹的文字轉譯,達到精神傳達的關鍵所在。從排版來看,譯者似乎采用瞭較為寬鬆的行距和清晰的字體,這無疑提升瞭閱讀的舒適度,尤其對於我這種需要對照閱讀、時常停下來思考的讀者來說,視覺上的友好度是不可或缺的輔助條件。

評分

總的來說,這部《中國智慧:亞聖·孟子》的英文版,是一項令人尊敬的學術與文化推廣工程。它不僅僅為英文世界的學者和讀者提供瞭一個接觸孟子思想的可靠途徑,更重要的是,它在很大程度上成功地“再現”瞭孟子論辯時的神采與內在邏輯。我尤其欣賞作者在全書結尾處對孟子哲學在現代社會價值的探討,這種超越曆史局限的關照,使得這部古老的經典煥發齣新的生命力。它沒有停留在對“仁政”的空洞贊美,而是著重探討瞭個人道德自覺與集體福祉之間的張力,這在當下全球治理麵臨信任危機和倫理挑戰的背景下,顯得尤為及時和重要。這本書的閱讀過程,是一次精神上的洗禮和智力上的愉悅,它讓我更加確信,真正的智慧是能夠穿越語言和時代的藩籬,直擊人心的普世價值。

評分

讀完第一部分關於孟子生平背景的介紹後,我立刻被作者那種近乎田野調查式的嚴謹所摺服。他沒有將孟子簡單地塑造成一個高高在上的道德楷模,而是將其放置在戰國群雄逐鹿的復雜曆史洪流中,細緻描繪瞭他在齊國和梁國遭遇的政治冷遇與理論上的堅持。這種曆史感的構建非常成功,它讓孟子的“性善論”不再是空中樓閣般的教條,而是飽含血淚的、在現實政治鬥爭中反復磨礪齣的堅韌信念。我特彆欣賞書中對孟子與當時其他學派(如楊硃、墨傢)思想交鋒的梳理,這部分的處理顯得非常精到和平衡,沒有厚此薄彼,而是客觀展現瞭先秦思想的多元與競爭。這種深入剖析,使得我對孟子“盡心”、“養浩然之氣”的理解,從一種純粹的個人修養提升到瞭社會責任和政治倫理的高度。它讓我重新審視瞭古代知識分子在麵對現實睏境時,是如何堅守其內心道德準則的,這對於今天的我們,在信息爆炸、價值觀多元的時代,無疑具有極強的對照和反思價值。

評分

這本書的另一個亮點在於它附帶的“導讀與注釋”部分,其詳盡程度遠遠超齣瞭我的一般預期。這些注釋不是簡單地解釋生僻字詞,而是深入到對當時社會製度、禮儀規範乃至地理背景的重建。比如,書中對“闢”和“行道”等概念的解釋,清晰地勾勒齣瞭周代禮樂崩壞後諸侯國對賢士的渴求與排斥並存的復雜圖景。更值得稱贊的是,注釋中還引用瞭後世如硃熹、王陽明等人的解讀側重點,形成瞭一種跨越時空的對話,讓讀者得以一窺這部經典在不同曆史階段是如何被“激活”和詮釋的。這讓這本書不再僅僅是介紹孟子本人的讀物,更成為瞭一本關於“儒學經典接受史”的微型入門手冊。這種多層次的解讀策略,極大地豐富瞭閱讀體驗,使那些看似晦澀的古代對話,變得立體而鮮活,富有曆史厚度和學術重量。

評分

比實體書店便宜一半 很滿意

評分

包裝很好,

評分

還可以可以可以以

評分

可以

評分

沒看,買瞭送外國朋友的

評分

可以

評分

學學英文版的老子和道德經,漲知識。書薄,帶起來方便。

評分

買個外國同事的,貴瞭些

評分

看著可以,盡快閱讀

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有