论语 诗经 楚辞 论语译注评 3本 中华经典全本译注评 全注全译 崇文书局 精装国学经典四书五经

论语 诗经 楚辞 论语译注评 3本 中华经典全本译注评 全注全译 崇文书局 精装国学经典四书五经 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 国学经典
  • 四书五经
  • 论语
  • 诗经
  • 楚辞
  • 译注
  • 中华经典
  • 精装
  • 崇文书局
  • 全注全译
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京环球视图图书专营店
出版社: 崇文书局
ISBN:9787540330460001
商品编码:26886689092
包装:精装
开本:16
出版时间:2017-12-31
套装数量:3
正文语种:中文

具体描述









品读传世经典,领略中华智慧——《论语》《诗经》《楚辞》精装译注评集 中华文明源远流长,璀璨夺目,其核心智慧与精神风貌,大多凝结在代代相传的经典著作之中。本书精选中华传统文化中最具代表性的三大瑰宝:《论语》《诗经》《楚辞》,并集结国内顶尖学者倾力打造的最新译注评版本,以典雅精装,重磅呈现。这套汇集了“四书五经”精华(此处指《论语》为四书之一,而《诗经》《楚辞》虽非五经,但同为至关重要的先秦经典)的国学巨著,不仅是学术研究的宝贵资料,更是普通读者走进中华文化深处,感受古人智慧与情感的绝佳窗口。 一、《论语》:人生智慧的指南,道德修养的典范 《论语》,作为儒家思想的奠基之作,凝聚了孔子及其弟子的言行,宛如一面镜子,映照出人生的根本道理与处世的智慧。《论语》并非空洞的哲理说教,而是充满了贴近生活的对话与生动的场景,字字珠玑,句句箴言。书中涉及的“仁”、“礼”、“义”、“智”、“信”等核心概念,至今仍是衡量个人品德与社会伦理的重要标尺。 本书收录的《论语译注评》版本,秉承严谨的学术态度,在原文的基础上,进行了精细的翻译,力求准确传达孔子思想的原意。译文语言流畅自然,既保留了古文的韵味,又易于当代读者理解。更难得的是,本书的评注部分,由当代国学大家深入解读,结合历史背景、文化渊源,对书中典故、人物、思想进行多角度的阐释。这些评注不仅有助于读者深入理解《论语》的内涵,更能启发读者在现代社会中如何践行儒家思想,解决现实生活中的困惑。 例如,《论语》中“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”寥寥数语,便道出了学习的乐趣、友谊的珍贵以及君子应有的修养。译注评版本将为我们细致剖析“学”与“习”的辩证关系,探讨“朋”的意义,更会引领我们思考“不愠”背后所蕴含的深邃人生哲学。又如“己所不欲,勿施于人”,这句“恕道”,更是跨越时空的普世价值,其背后所蕴含的同理心与道德关怀,在任何时代都闪耀着人性的光辉。 本书的精装设计,更显其珍贵与庄重。考究的纸张、精美的排版,不仅提供了舒适的阅读体验,更将《论语》这部经典书籍的文化价值得以升华。无论是作为个人案头必备,还是作为馈赠亲友的佳品,这套《论语译注评》都堪称上乘之选。它将引领您走进孔子的精神世界,在字里行间汲取人生智慧,提升道德境界,成为一个更加完善的自己。 二、《诗经》:民族情感的史诗,心灵吟唱的源泉 《诗经》,是中国文学史上最早的诗歌总集,是中华民族最早的集体抒情,它以朴素而深沉的语言,记录了西周至春秋时期社会生活的方方面面,从祭祀的歌谣到劳动人民的民歌,从贵族的宴饮之乐到男女的缠绵爱恋,无不生动鲜活,感人至深。 本书的《诗经全注全译》版本,致力于为读者呈现《诗经》最真实的面貌。全注部分,详尽考证了每首诗的作者、创作背景、以及字词的含义,力求还原古人的生活情境与情感世界。全译部分,则用现代汉语将诗歌的意境、情感、以及其中蕴含的丰富象征意义,毫无保留地传达出来。译文力求音韵和谐,意境优美,让读者在阅读时,仿佛能听到千年前古人在田野间、在宴席上、在思念中吟唱的声音。 《诗经》的魅力在于其直率而纯粹的情感表达。《关雎》的“窈窕淑女,君子好逑”,是纯真爱恋的最初萌动;《蒹葭》的“溯洄从之,道阻且长”,是对美好事物可望而不可即的怅惘;《伐檀》的“坎坎伐檀兮,置之河之干兮”,则充满了劳动人民的辛勤与朴实。通过本书的注释和翻译,读者不仅能理解诗句的字面意思,更能体会到古人喜怒哀乐,悲欢离合的真实情感。 本书的译注评版本,不仅仅是对文学作品的解读,更是对中华民族早期精神风貌的追溯。它让我们看到,在遥远的古代,人们的爱、恨、思、怨,与今日并无二致。这种跨越时空的共鸣,正是经典永恒的魅力所在。《诗经》的语言,质朴而富有音乐性,经过精心翻译,更能展现其独特的艺术感染力。阅读《诗经》,就像与一位来自远古的朋友对话,感受那份淳朴的情感,汲取那份蓬勃的生命力。 三、《楚辞》:浪漫主义的先声,想象世界的奇境 《楚辞》,是中国文学史上另一座高峰,它以其瑰丽的想象、浓郁的地方色彩和浪漫主义的创作手法,与《诗经》的现实主义风格相映成辉。《楚辞》的代表作,如屈原的《离骚》《九歌》《天问》,以其磅礴的气势、奇特的意象和深邃的哲思,构建了一个充满神秘与浪漫的艺术世界。 本书的《楚辞译注评》版本,将带领读者一同探索这个奇幻而深邃的文学世界。译注部分,对《楚辞》中那些生僻的字词、奇特的比喻、以及复杂的典故,进行了细致的解释,帮助读者扫清阅读障碍。评注部分,则深入剖析了屈原的生平及其创作的时代背景,探讨了《楚辞》在中国文学史上的独特地位和深远影响,并对其中那些充满想象力的意象进行解读,例如“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”所代表的执着追求,《离骚》中那些神话般的场景,无不展现出作者非凡的创造力。 《楚辞》的语言,华丽而富有装饰性,充满了南方楚地的风情。其想象力之丰富,足以让读者拍案叫绝。《九歌》中,神灵与凡人的对话,充满了祭祀的庄严与热烈;《天问》中,屈原对宇宙、人生、神话的追问,更是展现了其深邃的思考和怀疑精神。本书的译注评,将帮助读者理解这些看似玄奥的篇章,感受其中蕴含的哲学思考和浪漫情怀。 阅读《楚辞》,就如同踏上一场充满奇幻色彩的旅程。它将带领我们领略古代楚国的风土人情,感受屈原那份忧国忧民的赤子之心,体验他那超越凡俗的浪漫情怀。本书的精装版本,也为这套充满艺术魅力的作品增添了收藏价值,无论您是对中国古代文学充满兴趣,还是渴望拓展想象力的边界,《楚辞译注评》都将是您的不二之选。 集国学之大成,启智慧之新篇 《论语》《诗经》《楚辞》这三部经典,各自代表了中华传统文化的不同面向:前者是人生哲理的智慧宝典,后者是民族情感的史诗,再者则是浪漫想象的艺术高峰。本书将这三部巨著以最精良的品质呈现给读者,不仅是对国学经典的致敬,更是对中华优秀传统文化的传承与弘扬。 本书的“全注全译”、“译注评”的体例,充分考虑了不同层次读者的需求。对于初学者,流畅的白话翻译和详尽的注释,能够帮助他们轻松入门;对于有一定基础的读者,深入的评注和学术解读,则能提供更广阔的视野和更深刻的理解。精装的国学经典,不仅是一套书籍,更是一份沉甸甸的文化馈赠,一种对知识的尊重,一种对传统的敬畏。 在这套书中,您将触摸到先贤的脉搏,聆听古人的声音,感受中华民族的深厚底蕴。它将为您提供解读世界、认识自我、安顿心灵的智慧;它将为您开启一扇通往中华文化深邃殿堂的大门,让您在字里行间,感受千年文明的磅礴气势与无穷魅力。无论您是学子、文人、还是每一个热爱中华文化、渴望丰富精神世界的普通读者,这套《论语》《诗经》《楚辞》精装译注评集,都将是您不容错过的珍贵财富。翻开它,开始您的国学之旅,让中华智慧滋养您的灵魂,启迪您的思想,点亮您的人生。

用户评价

评分

这套书带给我一种回归“本源”的阅读快感。在信息爆炸的今天,我们接触到的很多“文化解读”都是经过层层转译和筛选的二手信息,难免失真或带有明显的时代偏见。而这套精装经典,通过其严谨的整理和直接面对原著的姿态,帮助读者绕过了许多中间环节。它鼓励我们直接去面对那些经过时间淘洗的智慧结晶,亲自去感受先贤们文字中的力量与情感。这种“原汁原味”的阅读体验是极其宝贵的。它让我有机会重新审视自己对传统文化中某些既定看法的理解,很多过去觉得晦涩难懂的部分,在系统的注释下豁然开朗,仿佛历史的迷雾被拨开了一角。这对于提升个人的文化素养和思辨能力,有着潜移默化的巨大助益。

评分

从学术价值的角度来审视,这套书的“全注全译”理念极大地拓宽了阅读的深度。我发现它似乎汇集了不同时期、不同学派对同一文本的解读精华,形成了一个相对全面的注释体系。这对于我们理解古代思想的流变至关重要。阅读历史文献,我们不能用单一的、割裂的视角去看待。例如,对某个哲学概念的阐释,书中会穿插引用后世不同大儒的观点进行比对和辨析。这种多维度的呈现,使得我们不仅仅停留在“知道”字面的意思,更能进入到“理解”古人思维模式的层次。我对比了手头其他几本薄册的注本,明显感觉到这套书在提供背景资料的广度和深度上具有压倒性的优势。它更像是一个包含了导读、精解和注释的综合性学习工具,而非仅仅是供消遣的读物。

评分

我必须赞扬其内容编排的逻辑性和实用性。很多版本的古籍为了保持原貌,会将注释排布在页脚或书末,导致读者需要频繁地翻阅,非常影响阅读的连贯性。然而,此书在排版上做了人性化的优化,使得注释紧随其所解释的原文段落,使得阅读行云流水。同时,对于那些篇幅较长、结构复杂的经典篇章,书中还增加了清晰的结构导览或者章节提要,使得读者能够在大局上把握文本的脉络。这对于初学者来说,是极大的福音,它降低了进入国学殿堂的门槛,但又保证了内容的专业深度。总而言之,这是一套集美观、实用、学术深度于一体的杰出出版物,完美地契合了当代读者对高品质传统文化读物的需求。

评分

关于注释和翻译的细致程度,这本书达到了我个人设想中的高标准。我过去阅读一些古典著作时,常苦于注释过于简略,往往一个生僻词语或者一个典故需要频繁地在其他工具书中查找,极大地打断了阅读的流畅性。而这套书的译注部分处理得非常得当,它们似乎能预判到读者可能在何处产生疑问,并在相应的位置提供了详尽的解释,包括字词在不同语境下的细微差别,以及相关的历史背景。这种“无缝衔接”的阅读体验,让复杂的文本也变得平易近见了许多。特别是对于那些文学性极强的篇章,译者不仅做到了信、达,更在某种程度上努力去传达了“雅”,保留了原文那种特有的韵味和节奏感,这在翻译经典时是最难能可贵的。这种深度挖掘和细致打磨,体现了编者对国学经典的深刻理解和尊重。

评分

这套精装国学经典确实让人眼前一亮。首先是装帧设计,崇文书局出品的,果然不负众望,那种沉甸甸的质感,配合着烫金的书名,摆在书架上就是一种文化气息的彰显。我尤其喜欢它采用的纸张,触感温润,油墨的印制清晰有力,即便是面对那些古奥的文字,阅读起来也不会感到眼睛疲劳。我最近在重温一些古代文学的典籍,发现很多现代出版的版本为了追求轻便或者成本控制,在用料上有所妥协,但此系列显然走的是精品路线。每一次翻开,都像是在进行一场与古人精神的对话,那种仪式感是很重要的。好的书籍载体,能极大地提升阅读的沉浸感和对经典的敬畏之心。它不仅仅是文字的集合,更是一件值得收藏的艺术品。虽然价格相对稍高一些,但考虑到其装帧的考究和文本的完整性,我认为是非常物有所值的投资,尤其对于热爱传统文化的读者来说,这是案头必备的珍藏本。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有