古希臘是整個西方文化的兩大源流之一,而柏拉圖哲學又是古希臘哲學的頂峰,其成果值得每一個時代學習藉鑒,《理想國》作為柏拉圖最重要的作品之一,在思想史上具有舉足輕重的地位。《理想國》涉及柏拉圖思想體係的各個方麵,包括哲學、倫理、教育、文藝、政治等內容,主要是探討理想國傢的問題。《理想國》一書是柏拉圖的一篇重要對話錄,對話錄裏柏拉圖以蘇格拉底之口通過與其他人對話的方式設計瞭一個真、善、美相統一的政體,即可以達到公正的理想國。柏拉圖的理想國是人類曆史上最早的烏托邦。
《理想國》漢譯本至今已有多種,但是,早期的譯本要麼是用古奧文言譯成,要麼隻是節譯,本世紀的新譯本大多也並非覆按標準希臘語編輯本移譯,而西方學界《理想國》譯本層齣不窮,無不依據希臘語原文,不斷追求用貼切、流暢的現代英語傳達柏拉圖的妙筆。相比之下,我們在《理想國》的漢譯本上做得還非常不夠。 2012年年底,華夏齣版社推齣王揚博士譯注的《理想國》。這個譯本采用的是西方學界已經用瞭上百年的布奈爾特編本,這個本子有具體到五位數的行碼,查索方便。王揚譯注的《理想國》是我國第一個按照標準希臘語編輯本來翻譯的全譯本,是嚴肅認真的《理想國》“標準”漢譯的開端,譯文準確、流暢,有豐富的注釋,文後有對話綱要、專有名詞索引、內容索引和參考書目,是一個經得住核對希臘語原文的譯本,不僅對於專業學者還是普通讀者,都是一個可靠、可讀的譯本。從2012年推齣至今,五年時間過去瞭,王揚譯注的《理想國》已逐漸為學者、學生和廣大讀者接受,在學術論文、論著中逐漸取得瞭較高的被引用率,銷售數量也呈上升趨勢,將來應該會成為一個留得住的經典譯本。故此,我們推齣該譯本的精裝本,加強推廣,使其為更多讀者接受使用。
##算是完成瞭7月flag~~這是一本好讀的哲學讀本,第一章感覺對手快被蘇格拉底的質問逼瘋,可從後開始情形便有瞭好轉。而針對人生的一係列問題,終於都在各類問答中浮現理想狀態的萌芽。而古希臘思想傢眼中的理想世界,置於當今,仍是不滅的理想。許多如今仍在睏擾著我們的疑問,早在韆年前就已被給齣瞭啓發式的答案。
評分##哲學源於靈魂對社會腐敗對它摧毀的抵製。
評分##無愧哲學之祖,於其超然之思想外,更敬佩其人格魅力。
評分##以國傢和政治製度解釋自我的實現,把自我放大到世界,博大精深,嘆為觀止。這是影響我最多的哲學書,沒有之一。 從第六捲開始,非常非常的深刻,非常非常的難。遠遠超越瞭康德,黑格爾,尼采,鬍塞爾,加繆,海德格爾,不愧是祖師爺。 無限的崇敬,無限的敬仰。
評分##這本書的內容和範圍,以及引起的爭論的宏大讓我寫不齣書評
評分##哲學源於靈魂對社會腐敗對它摧毀的抵製。
評分##雖然沒有一字一句地對比全篇,但閱讀過程中能發現這個版本可能還是有一些問題。尤其在一些對話的銜接上,此版本的譯法影響上下文的理解。
評分##算是完成瞭7月flag~~這是一本好讀的哲學讀本,第一章感覺對手快被蘇格拉底的質問逼瘋,可從後開始情形便有瞭好轉。而針對人生的一係列問題,終於都在各類問答中浮現理想狀態的萌芽。而古希臘思想傢眼中的理想世界,置於當今,仍是不滅的理想。許多如今仍在睏擾著我們的疑問,早在韆年前就已被給齣瞭啓發式的答案。
評分##已下
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有