但丁·罗塞蒂的十四行组诗《生命之殿》共有102首(含开篇),创作于1847年到1881年之间,在诗人临死前六月才最终定稿,代表了英国维多利亚时期十四行诗艺术的最高成就,也是这个时期英国诗坛上的一部扛鼎之作。《生命之殿》充满了诗人关于时间、爱情和人生的感官印象,这一系列诗歌直接滋养了十九世纪八九十年代英国的唯美主义和颓废派创作。
##只是想看看墓穴中挖掘出的诗稿,是不是值得惊动亡魂?喜欢《五十五·未生之爱》《四十四 云与风》。私人不是太喜欢这一版的翻译,中文习语太多。(又觉得,诗集仿佛是给画粉的周边……)
评分##读四天,是今年读到的最佳中译本诗集了。百首十四行写爱与命运,情感充沛,部分诗歌还是为其画作而题,境界极高。 韵律大部分为abbacddc efefef及变格,不算十分规整。
评分##英国王维。201首诗,良品率很高。
评分##我始终觉得,十四行诗是爱情最美的一种表达方式,但翻译有待商榷
评分##但丁·罗塞蒂 诗与画 前拉斐尔派代表 唯美
评分##读四天,是今年读到的最佳中译本诗集了。百首十四行写爱与命运,情感充沛,部分诗歌还是为其画作而题,境界极高。 韵律大部分为abbacddc efefef及变格,不算十分规整。
评分##只是想看看墓穴中挖掘出的诗稿,是不是值得惊动亡魂?喜欢《五十五·未生之爱》《四十四 云与风》。私人不是太喜欢这一版的翻译,中文习语太多。(又觉得,诗集仿佛是给画粉的周边……)
评分##读四天,是今年读到的最佳中译本诗集了。百首十四行写爱与命运,情感充沛,部分诗歌还是为其画作而题,境界极高。 韵律大部分为abbacddc efefef及变格,不算十分规整。
评分##从爱人的墓穴中重现的诗稿,诗与画的动人互文,以及那些为了爱而神魂脱身的时刻。另外有幸听到译者叶老师对诗歌音韵,诗画内涵的解读,书的分量就更重了一点。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有