马丁·菲耶罗

马丁·菲耶罗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[阿根廷]何塞·埃尔南德斯
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
前言
译序
第一部:高乔人马丁•菲耶罗
第二部:马丁•菲耶罗归来
· · · · · · (收起)

具体描述

这是阿根廷民族史诗,拉丁美洲家喻户晓的文学典范,被誉为“高乔人的《圣经》”。博尔赫斯曾说:“假如阿根廷有文学,那就是《马丁·菲耶罗》。”本译本为著名西班牙语诗歌翻译家赵振江译本,真正呈现原汁原味的阿根廷经典巨著。

用户评价

评分

荷马的魂魄,高乔的血肉,博尔赫斯灵感的源泉。很自然由Cruz联想到Patroclus,博尔赫斯在恶棍列传里又写了一遍这个故事,让人联想到史记 游侠列传。

评分

###世界英雄史诗译丛# “高乔人的《圣经》”!

评分

##这长篇七言顺口溜看得我浑身难受

评分

##诗本身还是挺有趣味的,反映一个民族的日常生活与爱恨情仇。翻译不好评价,毕竟诗歌的翻译是世界级难题,我觉得翻译成散文诗也许更好

评分

荷马的魂魄,高乔的血肉,博尔赫斯灵感的源泉。很自然由Cruz联想到Patroclus,博尔赫斯在恶棍列传里又写了一遍这个故事,让人联想到史记 游侠列传。

评分

##博尔赫斯补遗。高乔的民族史诗。勇敢无畏,然而永远在逃亡。六弦琴与法贡。高乔人应有家园、法律和教堂、学校。迟或早总有一天,这灾难终究会完。文明进程中的牺牲者。黑人,印第安人,高乔人。

评分

##博尔赫斯补遗。高乔的民族史诗。勇敢无畏,然而永远在逃亡。六弦琴与法贡。高乔人应有家园、法律和教堂、学校。迟或早总有一天,这灾难终究会完。文明进程中的牺牲者。黑人,印第安人,高乔人。

评分

##博尔赫斯盛赞的阿根廷民族史诗,高乔人苦难但侠肝义胆,自由不羁。第一部是菲耶罗对苦难的抗争,悲壮的史诗感。第二部重申高乔人的苦难和对印第安和政府的控诉,并且将政治观点和教育意义熔铸进作品。其中种族平等的观念让我眼前一亮,我相信书中蕴含的时间的永恒循环论一定影响的博尔赫斯。 七言翻译简洁明快,节奏感很强,优秀!

评分

##这本书让我想不起在中国的历史上有什么诗歌类的书可以做一个对比,完全是白话歌谣的形式,除了一些风土人情的注释,其他看起来就像一个人在自说自话的小说。像我只简单看了看高乔人的历史是很难对这种诗歌有强烈的共鸣的。所以就当是历史读物来看。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有