《赫貝特詩集(上、下)》即將由花城齣版社“藍色東歐”譯叢齣版。詩集集納瞭赫貝特畢生創作齣版的《光弦》《科吉托先生》等10本詩集(含詩體散文),將是國內首次如此齊全地原文譯介和齣版赫貝特的詩歌。赫貝特詩歌的創作題材廣泛,既涉及歐洲古典文明,也涉及對二戰災難的精神反思,其中 “科吉托先生”係列詩歌,風格獨特,充滿理性、懷疑、幽默和智慧,反響巨大。
##從《客體研究》開始,一下好得不得瞭。
評分##節奏、氣息完全不對。不知道原文如何,但感覺也不會太好。。。
評分##好好的詩愣是譯齣瞭分節歲月靜好微博的感覺。
評分##感覺在用生命寫詩
評分##說理,幽默,冷靜的觀察者(下)
評分##說理,幽默,冷靜的觀察者(下)
評分##感覺在用生命寫詩
評分##本人22年度詩人已黑箱給赫貝特
評分##從《客體研究》開始,一下好得不得瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有