发表于2024-12-24
商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
商品名称: | 国语(中华国学经典精粹·历史地理必读本) |
ISBN: | 9787550243439 |
出 版 社: | 北京联合出版公司 |
定 价: | 12 元 |
作 者: | (春秋)左丘明,著,王超,译 |
其他参考信息(以实物为准) | ||
装帧:平装 | 开本:32开 | 语种:中文 |
出版时间:2015-07-01 | 版次:1 | 页数:160 |
印刷时间:2015-07-01 | 印次:1 | 字数:130千 |
目 录 | |
周语 祭公谏穆王征犬戎 / 006 邵公谏厉王弭谤 / 008 芮良夫论荣夷公专利 / 010 富辰谏襄王以狄伐郑及 以狄女为后 / 011 刘康公论鲁大夫俭与侈 / 014 鲁语 曹刿问战 / 018 曹刿谏庄公如齐观社 / 019 臧文仲如齐告籴 / 020 展禽使乙喜以膏沫犒师 / 022 里革断宣公罟而弃之 / 023 叔孙穆子聘于晋 / 025 子服惠伯从季平子如晋 / 026 公父文伯之母论劳逸 / 028 齐语 管仲对桓公以霸术 / 032 管仲教桓公邻国 / 039 桓公帅诸侯而朝天子 / 040 桓公霸诸侯 / 042 晋语 献公将黜太子申生而立奚齐 / 046 优施教骊姬远太子 / 047 优施教骊姬谮申生 / 049 骊姬谮杀太子申生 / 053 里克杀奚齐而秦立惠公 / 058 惠公杀丕郑 / 067 秦侵晋止惠公于秦 / 069 吕甥逆惠公于秦 / 073 重耳自狄适齐 / 075 齐姜劝重耳勿怀安 / 077 齐姜与子犯谋遣重耳 / 080 楚成王以周礼享重耳 / 081 重耳婚媾怀嬴 / 083 秦伯享重耳以国君之礼 / 085 寺人勃鞮求见文公 / 087 文公修内政纳襄王 / 090 文公救宋败楚于城濮 / 092 文公任贤与赵衰举贤 / 094 胥臣论教诲之力 / 096 赵文子冠 / 099 范文子论胜楚必有内忧 / 101 祁奚荐子午以自代 / 104 医和视平公疾 / 105 叔向论忧德不忧贫 / 107 董叔欲为系援 / 108 史黯论良臣 / 109 郑语 史伯为桓公论兴衰 / 112 平王之末秦晋齐楚代兴 / 120 楚语 申叔时论傅太子之道 / 122 伍举论台美而楚殆 / 124 子常问蓄货聚马斗且 论其必亡 / 128 王孙圉论国之宝 / 130 吴语 越王勾践命诸稽郢 行成于吴 / 134 吴王夫差与越荒成不盟 / 136 夫差伐齐不听申胥之谏 / 138 申胥自杀 / 140 吴晋争长未成勾践袭吴 / 142 吴欲与晋战得为盟主 / 145 越语 勾践灭吴 / 150 范蠡进谏勾践 持盈定倾节事 / 155 |
作者介绍 | |
左丘明(前556年-前451年),相传为春秋末期鲁国的史学家。据说左丘明是一位盲人,与孔子同时代或在其前。 |
精彩书摘 | |
祭公谏穆王征犬戎 【原文】 穆王将征犬戎,祭公谋父谏曰:“不可。先王耀德 不观兵。夫兵戢而时动,动则威,观则玩,玩则无震。是 故周文公之《颂》曰:‘载戢干戈,载櫜①弓矢。我求懿 德,肆于时夏,允王保之。’先王之于民也,懋正其德而 厚其性,阜其财求而利其器用,明利害之乡,以文修之, 使务利而避害,怀德而畏威,故能保世以滋大。 “昔我先王世后稷②,以服事虞、夏。及夏之衰也, 弃稷不务,我先王不窋用失其官,而自窜于戎、狄之间, 不敢怠业,时序其德,纂修其绪,修其训典,朝夕恪勤, 守以敦笃,奉以忠信,奕世载德,不忝前人。至于武王, 昭前之光明而加之以慈和,事神保民,莫弗欣喜。商王帝 辛,大恶于民,庶民不忍,欣戴武王,以致戎于商牧③。 是先王非务武也,勤恤民隐而除其害也。 “夫先王之制:邦内甸服,邦外侯服,侯、卫宾服, 蛮、夷要服,戎、狄荒服。甸服者祭,侯服者祀,宾服者 享,要服者贡,荒服者王。日祭、月祀、时享、岁贡、终 王,先王之训也。有不祭则修意,有不祀则修言,有不享 则修文,有不贡则修名,有不王则修德,序成而有不至则 修刑。于是乎有刑不祭,伐不祀,征不享,让不贡,告不 王。于是乎有刑罚之辟,有攻伐之兵,有征讨之备,有威 让之令,有文告之辞。布令陈辞而又不至,则增修于德而 无勤民于远,是以近无不听,远无不服。 “今自大毕、伯士④之终也,犬戎氏以其职来王,天 子曰:‘予必以不享征之,且观之兵。’其无乃废先王之 训而王几顿乎!吾闻夫犬戎树惇,帅旧德而守终纯固,其 有以御我矣!”王不听,遂征之,得四白狼、四白鹿以 归。自是荒服者不至。 周 语 【注释】 ①櫜(ɡāo):收藏弓箭的袋子。 ②后稷(jì):上古时掌农事的官名,相传周王室的 始祖曾长期担任此职。 ③商牧:指商都近郊的牧野,商王朝军队曾经与周武 王率领的诸侯联军在此决战。 ④大毕、伯士:犬戎族的首领。 【译文】 周穆王要去征讨犬戎,祭公谋父阻拦说:“不可以 这样做。先王向天下昭示道德而不是武力。平时要隐藏军 队,在合适的时机再动用武力,这样才会显示出军队的威 力,如果炫耀就会滥用,那样就会失去威慑作用。所以周 公的《颂》诗说:‘不要滥用武力,我只希望让美德遍及 全国,相信大王一定会守住疆土。’先王鼓励百姓端正德 行和敦厚品行,广开财路以满足百姓需求,让他们有满 意的器物可以使用,显示出利害所在,凭借礼法来教育他 们,使他们懂得是非、怀念君王的恩德并且能够畏惧君王 的威严。因此先王能够将自己的霸业世代相传。 “以前先王世代担任农官并且尽心为虞、夏做事。到夏 朝时农事衰败,先王因此失去官职,只好在戎狄接邻的地方 住下来。他不敢放弃祖业,经常反省自己的德行,继承祖 先的业绩,维护他们的制度,时刻勤勉,在立德立业上做得 超过前人。到了武王时期,继续发扬光大先人的美德,敬 奉神灵、保护民众,神人都会感到喜悦。而商王帝辛则被 百姓深恶痛绝,他的统治十分残暴,所以百姓都乐于拥护 武王,武王于是出兵商郊牧野。由此可见先王并不是崇尚 武力,只是因为体恤百姓的忧患而除去了他们的祸患。 国语 中华国学经典精粹·历史地理读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式 国语 中华国学经典精粹·历史地理读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024国语 中华国学经典精粹·历史地理读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024 国语 中华国学经典精粹·历史地理读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 下载 mobi epub pdf 电子书用户评价
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
类似图书 点击查看全场最低价
国语 中华国学经典精粹·历史地理读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024 分享链接相关图书
|