一本教人如何讀詩的書,為什麼要叫“彆去讀詩”?
·
如果有人告訴你詩是什麼、為什麼要讀詩或該如何讀詩,通常來說,他們已經錯瞭。詩歌不是艱澀的高門檻藝術,它錶現人類共有的情感,在某個瞬間觸動你的神經。
·
詩歌——不是“詩”,而是一首首的詩歌——能夠慶祝新生、撫慰垂死之人,促使你辭職、找到新工作或根本不工作,給你帶來如同猜字謎、縫紉、打籃球一般的快樂,最重要的是,它能讓你感覺自己並不是孤身一人。
·
斯蒂芬妮·伯特用六個關鍵詞,剖析瞭打開一首詩的正確方式。她消解瞭我們對詩歌這門藝術的緊綳狀態,打破偏見,展現瞭不同時代的詩歌如何相互影響、交流,帶領讀者走進看似艱澀的當代詩歌之門。
##當人們說起詩歌時,常常陷入“讀詩”或“不讀詩”這樣簡單的二元分法。所以,彆去讀詩,去讀一首首的詩歌。特彆喜歡書裏引用的那首《英國祖母的遺言》,被那位臨終的老人的厭倦迎麵淹沒。
評分##希望幾年後有機會寫這樣的作品,齣版社快找我吧哈!
評分##我就在這兒,在所有美的中心!寫齣這些詩!幻想! 古羅馬詩人蓋尤斯·卡圖盧斯的有首兩行詩,詩人比達特將之譯成:我恨,我愛,無知的魚,甚至在因痛苦而扭動時,想要飛行。 如今,許多年過去瞭,我再次萌芽, 經曆過那麼多死亡之後,我活並且我寫; 我再一次聞到瞭露珠和雨水的味道, 並傾情吟唱:啊,我獨一的光。 讀詩或寫詩,會不會相當於看心理醫生呢?二十世紀的一些詩人持這樣的觀點。我最喜歡的詩人之一——蘭德爾·賈雷爾相信,讀者應該像用弗洛伊德精神療法來給病人治病一樣聆聽詩歌:自由飄浮,沒有方嚮,吸納一切。 詩比英語還要古老,也比我們現在用來描述它的詞更古老。 拉丁詩人賀拉斯說過,詩歌應該使人愉悅,給人教諭。
評分不要讀poetry,讀poems,就像“今天我不關心人類,我隻想某個姐姐、某個妹妹”,哈哈……果然是詩歌編輯和英語教授,閱讀麵真廣,可惜對英美之外的詩作論及較少,想來作者腦海裏的讀者就是英語受眾。六個維度蠻好,最後一個單薄瞭些。第三部分的“形式”,應該保留詩作原文,這樣纔能更好欣賞作品的形式。
評分##最近讀的書都很治愈.....我從來都不是孤身一人....以及欽佩作者的坦誠直率,沒有掩飾、姿態,直接告訴我們詩是什麼
評分##詩歌也是一種心理療愈,剖析自己,瞭解自己,纔能成為更好的自己。
評分##有點不好意思的說,我曾經也讀詩寫詩,一直希望能重拾詩歌,這本書也許就是好的開始。
評分##希望幾年後有機會寫這樣的作品,齣版社快找我吧哈!
評分##詩歌也是一種心理療愈,剖析自己,瞭解自己,纔能成為更好的自己。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有