費德⾥科·加西亞·洛爾迦(1898-1936),在西語⽂學的殿堂中是全球知名度僅次於《堂吉訶德》作者塞萬提斯的偉大詩人。在詩歌的世界裏,美國有惠特曼,智利有聶魯達,英國有葉芝,西班牙有洛爾迦。對於西班牙來說,洛爾迦是永遠的“安達盧西亞之子”,他以純真熱烈的赤子之心,歌頌安達盧西亞澄澈的泉水、芳香的橙花、遼闊的⼤海、燦爛的星空,他的詩歌中蘊藏著西班⽛的靈魂。1936年8月19日,年僅38歲的洛爾迦因反對法西斯主義叛軍而慘遭槍殺。洛爾迦之死,是西班牙現代史上一道難以愈閤的傷口。
本書收錄31首洛爾迦的傳世之作,采用著名詩人北島推崇的戴望舒經典譯本,並收錄北島2萬字長文,講述洛爾迦的傳奇一生,解析他的詩歌藝術及對中國詩壇的巨大影響。本書為精裝、全彩印刷,配有墨西哥畫傢加布裏埃爾·帕切科專為洛爾迦詩歌繪製的唯美夢幻插圖,以及洛爾迦基金會官方授權的洛爾迦珍貴曆史照片和繪畫手稿,為讀者呈現洛爾迦詩歌極緻的浪漫與純真。
戴望舒譯洛爾伽詩齣色,詩人譯詩,譯齣那種韻律來。北島的文本細讀也好,幫助理解。那些插畫中的角色長腿長脖頸,藍色馬,夢幻境,花一朵,凝視中。
評分##愛不釋手,喜歡洛爾迦
評分戴望舒譯洛爾伽詩齣色,詩人譯詩,譯齣那種韻律來。北島的文本細讀也好,幫助理解。那些插畫中的角色長腿長脖頸,藍色馬,夢幻境,花一朵,凝視中。
評分##從塞維拉到加爾莫那,找不齣一柄小刀,好砍掉半個月亮,叫風也受傷逃跑。
評分##插畫太美瞭,與洛爾迦的風格實在契閤。愛這一本藍色。大學時讀過的《時間的玫瑰》,現在好像沒讀過一樣……都記不住瞭
評分##書做的是真好看 裝幀 插圖 美妙又貼切 讀起來相當舒服 詩很棒 戴望舒的翻譯也很流暢 注重詩的音樂性 北島的文對於理解詩人及其詩也有很重要的作用 洛爾迦不是完人 是個詩人 是個少年 熱情而浪漫
評分##我最喜歡的是兩個水手
評分##愛不釋手,喜歡洛爾迦
評分##書做的是真好看 裝幀 插圖 美妙又貼切 讀起來相當舒服 詩很棒 戴望舒的翻譯也很流暢 注重詩的音樂性 北島的文對於理解詩人及其詩也有很重要的作用 洛爾迦不是完人 是個詩人 是個少年 熱情而浪漫
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有