1501年,什葉派成為國教,什葉派伊朗誕生,並與信奉遜尼派的奧斯曼帝國彼此攻伐,伊朗高原百年戰火不斷。
18世紀後期,四分五裂的伊朗再次統一,但並沒能在幾十年後阻止英、俄兩大強國的壓境,伊朗成為英、俄的演兵場。
1908年,伊朗首次開采齣石油,成為世界的焦點。石油將伊朗的命運與世界局勢緊緊捆綁。不久後,伊朗的石油被運往歐洲,攪動第一次世界大戰戰場。
冷戰時期,美國將伊朗視為製衡蘇聯的地區盟友,同時,伊朗也試圖藉此成為國際政治的重要參與者。
1979年,震驚世界的伊斯蘭革命取得成功,美伊從盟友變為仇敵,革命後的新生伊朗也在美國的製裁下長期遭受國際孤立。
1980年,兩伊戰爭爆發,長達8年的戰爭為本就動蕩的中東更添戰火。
2015年,“伊核協議”簽訂,但伊朗核問題並未終結,至今仍牽動著各國的神經。
宗教、地緣、石油、戰爭、革命,到底誰在左右伊朗的命運?
5個王朝的更替,至少3次革命、3次內戰、4次外國占領,以及1個伊斯蘭共和國的成立,伊朗500年的曆史,徹底講透伊朗為何會成為世界局勢的風嚮標!
##盡管這是一本接近1000頁的大書,但由於要在這其中講述500年來伊朗的政權更迭、社會變革、文化發展,因此本書內容還是較為扼要的。對伊朗史不熟悉的讀者來說,書中大量拗口人名、專有名詞和陌生的製度等等難免影響閱讀觀感,不過堅持著讀下來,大緻可以瞭解這500年來的伊朗曆史變遷,加深對這一中東國傢現狀的理解。
評分##伊朗五韆年曆史被濃縮在這本 1000 頁的 16 開本曆史書之中,專業和科學的曆史訓練讓作者在處理很多細節的時候很專業,作者選取的曆史主綫也很不錯,能讓讀者明白這樣的曆史選擇有一定的閤理性和邏輯性,方便閱讀和理解。閱讀伊朗曆史對我理解自己國傢的曆史非常有幫助,加入我們把自己代入到伊朗曆史之中,你會看到伊斯蘭共和國的未來會走嚮何方麼?睿智如你,閱讀伊朗曆史,纔能找到代入後的方嚮。書寫的不錯,推薦閱讀。
評分##盡管這是一本接近1000頁的大書,但由於要在這其中講述500年來伊朗的政權更迭、社會變革、文化發展,因此本書內容還是較為扼要的。對伊朗史不熟悉的讀者來說,書中大量拗口人名、專有名詞和陌生的製度等等難免影響閱讀觀感,不過堅持著讀下來,大緻可以瞭解這500年來的伊朗曆史變遷,加深對這一中東國傢現狀的理解。
評分##觀伊朗500年曆史,思考演進脈絡。本書比較詳細的介紹瞭伊朗五百年曆史,但還是解釋不瞭伊斯蘭革命,我看這段曆史是另外的感慨, 1.近期的上閤峰會照片,圍坐在一起的伊朗,俄羅斯,土耳其,阿塞拜疆,吉爾吉斯都是世仇,無論是曆史上還是近代都是各種戰爭不斷,對遊牧民族同化和徵服太難瞭,隻有屯田和農墾纔能固化民眾,大運河等基礎交通網絡的建立,纔能完成整閤,感嘆中國的幸運和偉大。2.看英女王葬禮,想伊朗王室的覆滅,書中也認為伊朗革命不可避免,實權君主製已經落後,但為什麼?書裏還是西方“德先生”的說教,我認為是組織結構問題,農業社會君主製,少數精英貴族管理,已經不適閤工業社會的全民動員,一戰英國貴族的摺損,常凱申黃埔係的覆滅,都錶明現代社會需要底層民眾的動員,伊斯蘭革命的宗教組織有其先進性。
評分##五星給原作,中文版翻譯還行,偶有讀不通的錯譯,原文裏搜索“China”會發現三處彩蛋。刪去擴展書目和不少圖片比較可惜但有原文在手也不用在意。什麼時候簡中齣版界纔能把名詞檢索當作這類非虛構作品的標配?為贊德王朝和摩薩颱一聲嘆息,也敬佩如濛塔澤裏一樣服從良心和慈悲而非暴政和名利之士。伊朗的曆史從不缺敢於抗爭不公、追求自由的男女勇士,這使它的崎嶇命運更加讓人扼腕。“我是一隻雷鳥,無懼風暴。我是一陣浪濤,不湧迴大海懷抱。”作者把兩伊戰爭的慘狀比作一戰,讓我想起Robert Fisk的The Great War for Civilisation,什麼時候那本也能齣中譯呢?
評分##耶魯大學伊朗研究中心主任阿巴斯·阿馬納特的《伊朗五百年》帶領讀者迴顧瞭16世紀薩法維王朝建立統治,到歐洲帝國主義時代、世界大戰時期的艱難求存,再到巴列維時期的西方化改革,最後是震驚世界的伊斯蘭革命的伊朗五百年間發展曆程,盡管是綫性的推進,但對我這般缺乏一定中東或伊斯蘭曆史知識積纍的讀者來說,攻讀此書絕非易事。本書或許提供瞭伊朗500年時段較為清晰的路綫,但也正如作者所言,總有一種雜亂無序之感。而且,從字裏行間我們可以感受到,一個在外的伊朗學者對自己的齣生地充滿著刻闆的異樣眼光,雖然談不上屬於傲慢與偏見,但絕非錶現齣善意。這在書的第三、第四部分中尤為明顯。作為普通讀者,我無法也不能印證、評判作者的論述和觀點,但是否公允我是存疑的。不管怎麼說,閱讀此書,讓我們認識瞭一個國傢和那裏生生不息的人民。
評分##結閤當下伊朗局勢,更是百味雜陳
評分##一種鏡像,盡管幾乎走嚮瞭完全不同的道路。
評分##五星給原作,中文版翻譯還行,偶有讀不通的錯譯,原文裏搜索“China”會發現三處彩蛋。刪去擴展書目和不少圖片比較可惜但有原文在手也不用在意。什麼時候簡中齣版界纔能把名詞檢索當作這類非虛構作品的標配?為贊德王朝和摩薩颱一聲嘆息,也敬佩如濛塔澤裏一樣服從良心和慈悲而非暴政和名利之士。伊朗的曆史從不缺敢於抗爭不公、追求自由的男女勇士,這使它的崎嶇命運更加讓人扼腕。“我是一隻雷鳥,無懼風暴。我是一陣浪濤,不湧迴大海懷抱。”作者把兩伊戰爭的慘狀比作一戰,讓我想起Robert Fisk的The Great War for Civilisation,什麼時候那本也能齣中譯呢?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有