1966年发表的《词与物——人文知识的考古学》(Les Mots et les Choses. Une archéologie des sciences humaines,英译《事物与秩序》The Order of Things),更是被认为是结构主义时代取代存在主义时代的重要标志。它主要的论点在于:认为每个历史阶段都有一套异于前期的知识形构规则,而现代知识型的特征则是以 “人”作为研究的中心。这本书的问世使福柯成为一位知名的法国知识分子,但也因为“人之死”的结论而饱受批评。让·保罗·萨特就曾基于此点批判此书为小资产阶级的最后壁垒。
福柯在本书中运用历史话语分析(又称“知识考古学”)的手法对自文艺复兴以来直至20世纪的整个西方“人文科学”(Humanwissenschaften)的知识构成以及文化和知识史都作了细致入微的、富有创见和深度的梳理和剖析。他指出这里的人文科学指的是将“人”作为研究对象,将“人”设计并定义成某种认知构造物的科学,围绕这个对象而生产的人文科学,可被认可为真理话语。针对此“真理话语”,福柯试图从根本上驱除笼罩在当代知识形式的决定性条件之上的人类学主体主义的迷雾,批判了自笛卡尔、尤其自康德以来200多年西方哲学传统的先验意识哲学和主体主义。在《语与物》的最后一页,福柯写道:“人将被抹去,如同大海边沙地上的一张脸。”
##只要人依然是有限的,那么,人道主义就不会消失。
评分##译文绝对有问题 可惜法文不懂 另外这个封面实在对不起这本经典 应该出一本易上手的精装本
评分##尽管有友人不喜欢上海三联这个版本,我倒是对这个封面很欣赏,简约大方,也符合这本书的主题。副标题“人文科学的考古学”,很好地概括了全书主体内容。尽管福柯在书中也不乏生动案例与诗意表述,但整体而言,这本书的晦涩难懂程度,要远远超过《规训与惩罚》和《疯癫与文明》。心知肯定是经典好书,但自己要完全消化,还需良师指点。
评分##没有真相,只有阐释,表象之下是没有本质的。语言只有表象这个处所,没有其他处所,只在表象中有其价值,没有其他价值,只在语言所能布置的洞穴中有其价值。
评分##看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂看不懂气死了气死了气死了气死了气死了气死了气死了气死了气死了
评分##片断阅读,碎片记忆
评分##只要人依然是有限的,那么,人道主义就不会消失。
评分##翻译令人失望,虽然是修订译本,虽然莫老师挺有名。
评分##应该是18年秋痛不欲生的看过一学期。最近掺着《the order of things》,又死去活来的看了一星期。读陀思妥耶夫斯基是被安排着爽,是被裹挟进复调的结构和整个罪,罚,上帝的快感。读福柯就是偏要勉强了,想到可能一辈子都读不懂,就悲从中来。从宫中侍女中画家独特的站位开始,讲在无意识中统治着所有人的知识型,及其在以往所有时间里的2次断裂和3次转变,从相似性到表象再到表象的表象,词和物之间,永远不可能被表述的部分,还有作为认识对象的“人”刚刚产生200多年,就快要死了。读的时候要不停的补课其他学科的内容,是读不懂都很舒适的被凌辱的快乐,其实真的非常好看,但是我说的很没意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有