文明破曉·農耕初興·城鎮乍現·國傢誕生
本書帶領讀者穿越到人類早期文明國傢形成的曆史,著名考古學傢、牛津大學教授巴裏·坎利夫爵士盛贊本書:“曆史就應該這麼寫!”
這是美國耶魯大學教授、著名政治學傢、人類學傢詹姆斯·C.斯科特的最新著作,全書以大曆史的縱橫視野探究瞭人類社會早期國傢的深層曆史,主要關注兩河流域也即美索不達米亞的初民國傢,必要時也納入瞭對古埃及文明和古代中國的比較分析。這是斯科特集畢生功力,綜閤考古學、生物學、環境史、人口學等多學科的最新研究,所寫作的人類早期國傢的文明史。本書既有跨越數韆年、遊走多個人類早期文明的恢弘視野,同時又隨處可見嚴謹、細緻、令讀者拍案叫絕的分析,對人類早期國傢的形成這個文明史的大問題,書中提齣瞭若乾極具顛覆性的觀點,並做齣瞭令人信服的論證。
##很好看,引言部分拋齣的對早期國傢的再思真是刺激,包括對“人類世”概念的挑戰,但是最終的迴答還是落入到那種典型的斯科特結構,在這個框架下,時間被壓縮至或者起碼呈現齣地域上的兩極,統治/逃避,前颱/潛藏,榖物國傢/浪跡遊民,讀著難免有被套路的感覺
評分##斯科特老爺子對於“早期國傢”形成史的顛覆性敘事,縱橫捭闔,睿見恒齣。正如作者所言,最好的曆史學,也應是最具顛覆力的,因為它可以揭示所謂天經地義之事究竟是如何形成。而此書無疑實現瞭這一目標。順便談及標題翻譯,颱譯作“反榖”,得其形不得其意。蓋Against the grain為英語習語,grain指木之紋理,故由“逆紋”而引齣“格格不入”之意。Scott以此作書名,實為一語雙關(grain在書中象徵早期國傢之自我馴化),中譯確實不易處理。田老捨其形而意譯為“作繭自縛”,或不失為一種選擇。
評分##斯科特老爺子對於“早期國傢”形成史的顛覆性敘事,縱橫捭闔,睿見恒齣。正如作者所言,最好的曆史學,也應是最具顛覆力的,因為它可以揭示所謂天經地義之事究竟是如何形成。而此書無疑實現瞭這一目標。順便談及標題翻譯,颱譯作“反榖”,得其形不得其意。蓋Against the grain為英語習語,grain指木之紋理,故由“逆紋”而引齣“格格不入”之意。Scott以此作書名,實為一語雙關(grain在書中象徵早期國傢之自我馴化),中譯確實不易處理。田老捨其形而意譯為“作繭自縛”,或不失為一種選擇。
評分##無論如何推導不齣“反榖”吧:拒絕榖物農業就可以擺脫國傢就可以成為自由人。這種想法太不現實。
評分##按照作者的闡述,應在更為廣闊或更加細節或二者兼備的背景下,設想下農耕與野蠻的若即若離,早期管理的體係是在哪個時間節點逐步建立並發揮重要作用的呢——有沒有可能就是在水利工程的集體勞作中逐步完善的還是被藉鑒後行之有效的,還是一個手工業加快貿易的過程中完善的,或者是就是野蠻管治的産物......
評分又一本?買! 原來是反榖的簡體版本。已經買過看過麥田那本瞭,這本到時候再看買不買吧
評分##無論如何推導不齣“反榖”吧:拒絕榖物農業就可以擺脫國傢就可以成為自由人。這種想法太不現實。
評分##斯科特藉鑒瞭不少學者的思想成果。尤其注意到拉鐵摩爾被他提瞭不下十次吧,古代遊牧與農耕的界限對他來說是一個極典型的例子。 同樣講支配與依賴、馴化與被馴化,段義孚則不僅限於政治軍事等實際事務,而是在美學/文化領域列舉瞭大量例子,尤其是人們以“遊戲”“娛樂”“喜好”之名,行支配之實的真相。可惜斯科特緻謝部分提到的學者裏,沒有見到Yi-Fu Tuan
評分##很精彩的書。“蠻族”和所謂的文明國傢實際是共生共存的關係,前者是後者的暗黑孿生子。很有意思。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有